Skip to content
nihongo

cheatsheet · 文法

Survival grammar

Eight tiny patterns that unlock most of what you'll say on the trip. You don't need to analyse them — copy the shape, swap the noun.

は / が / を — the three workhorse particles

Tiny words placed AFTER a noun to mark its job. は (said "wa") marks the topic — "as for...". を (said "o") marks the thing the action hits (the object). が ("ga") often points to what exists or which one you specifically mean. As a beginner, copy the patterns; you don't need to analyze them.

  • Kore wa ikura desu ka? How much is this? (as for this, how much?)
  • Mizu o kudasai. Water, please. (water = the thing I want)
  • Kore ga ii desu. This one's good. (I'll take this specific one)

に / で — "to/at" a place vs "by means of / where action happens"

に marks a destination or a point in time — where you're going or when. で marks where an action happens or the method/tool you use ("by card", "in cash"). Quick rule of thumb: going somewhere → に; doing something somewhere or paying with something → で.

  • Toukyou ni ikimasu. I'm going to Tokyo.
  • Kaado de haraimasu. I'll pay by card.
  • Koko de tabemasu. I'll eat here.

です / ます — the polite ending that keeps you safe

です (after a noun or adjective) and ます (on verbs) are the polite, neutral endings you should default to with strangers and staff — always appropriate, never rude. です ≈ "is/am/are"; ます makes a verb polite. When in doubt, end your sentence with one of these.

  • Gakusei desu. I'm a student.
  • Takai desu. It's expensive.
  • Eki ni ikimasu. I'm going to the station.

〜をください — "please give me ___"

The single most useful ordering pattern. Put any noun in front, add をください, and you've politely asked for it. Point at a menu or shelf and you don't even need the word. For an amount, slot a counted quantity in front (e.g. 二つください).

  • Kore o kudasai. This one, please. (I'll take this)
  • Omizu o kudasai. Water, please.
  • Kippu o nimai kudasai. Two tickets, please.

〜たいです — "I want to ___"

Take a verb, swap its polite ます ending for たいです, and you've said you want to do it. 行きます (go) → 行きたいです (want to go); 食べます (eat) → 食べたいです (want to eat). Great for telling staff or strangers your goal.

  • Koko ni ikitai desu. I want to go here. (showing a map)
  • Sushi o tabetai desu. I want to eat sushi.
  • Nimotsu o azuketai desu. I'd like to leave my luggage.

〜か — turn any statement into a question

Add か to the end of a polite sentence and it becomes a question — no change in word order, no rising voice needed (though Japanese people often raise it anyway). It's like a spoken question mark. Pairs with です/ます.

  • Toire wa doko desu ka? Where is the toilet?
  • Eigo o hanasemasu ka? Can you speak English?
  • Kore wa sakana desu ka? Is this fish?

〜はありますか? — "do you have / is there ___?"

あります means "there is / exists" (for things). Put a noun + はありますか? to ask if a shop has something or whether a facility exists. The answer あります = yes (we have it); ありません = no (we don't). Hugely reusable when shopping or hunting for amenities.

  • Eigo no menyuu wa arimasu ka? Is there an English menu?
  • Betsu no saizu wa arimasu ka? Do you have another size?
  • Koin rokkaa wa arimasu ka? Are there coin lockers?

Counters — you can't just say a number

To count things in Japanese you attach a little "counter" word to the number, and it changes by object shape. The safe all-purpose set is ひとつ (1), ふたつ (2), みっつ (3)... — use it for almost anything when unsure. Flat things (tickets, paper) use 〜枚 (mai); long things (bottles, umbrellas) use 〜本 (hon). People use 〜人 (nin). Holding up fingers always works as a backup.

  • Kore o hitotsu kudasai. One of these, please.
  • Koohii o futatsu kudasai. Two coffees, please.
  • Kippu o sanmai kudasai. Three tickets, please.